955.0 Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and Terrorist Financing in the Financial Sector (Anti-Money Laundering Act, AMLA)

955.0 Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)

Art. 18

1 FINMA shall have the following duties in terms of its supervision of the financial intermediaries under Article 2 paragraph 3:120

a.
it recognises the self-regulatory organisations or withdraws such recognition;
b.121
it supervises the self-regulatory organisations;
c.
it approves the regulations issued by the self-regulatory organisations in accordance with Article 25 and any amendments thereto;
d.
it ensures that the self-regulatory organisations enforce their regulations;
e. and f.122
...

2 ...123

3 In order to preserve professional secrecy, self-regulatory organisations shall arrange for inspections under this Act (AMLA inspections) to be carried out on lawyers by lawyers and on notaries by notaries.124

4 The lawyers and notaries instructed to carry out AMLA inspections must meet the following requirements:

a.
lawyer’s or notary’s practising certificate;
b.
guarantee of that inspections will be carried out properly;
c.
proof of the relevant knowledge of AMLA, practical experience and continuing professional development;
d.
independence from the member being checked.125

119 Amended by Annex No 17 of the Financial Market Supervision Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5207; BBl 2006 2829).

120 Amended by Annex No 17 of the Financial Market Supervision Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5207; BBl 2006 2829).

121 Amended by Annex No II 15 of the Financial Institutions Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

122 Repealed by Annex No II 15 of the Financial Institutions Act of 15 June 2018, with effect from 1 Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

123 Repealed by Annex No 7 of the FA of 20 June 2014 (Consolidation of Oversight of Audit Companies), with effect from 1 Jan. 2015 (AS 2014 4073; BBl 2013 6857).

124 Amended by Annex No II 15 of the Financial Institutions Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

125 Inserted by Annex No 7 of the FA of 20 June 2014 (Consolidation of Oversight of Audit Companies), in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 4073; BBl 2013 6857).

Art. 18

1 Dans le cadre de la surveillance des intermédiaires financiers visés à l’art. 2, al. 3, la FINMA assume les tâches suivantes:119

a.
elle octroie ou retire la reconnaissance aux organismes d’autorégulation;
b.120
elle surveille les organismes d’autorégulation;
c.
elle approuve les règlements édictés par les organismes d’autorégulation (art. 25) et les modifications qui y sont apportées;
d.
elle veille à ce que les organismes d’autorégulation fassent appliquer ces règlements;
e. et f.121
...

2 ...122

3 Les organismes d’autorégulation doivent, en vue de garantir le respect du secret professionnel, faire effectuer les contrôles au sens de la présente loi (contrôles LBA) auprès des avocats et des notaires par des avocats et des notaires.123

4 Les avocats et les notaires chargés des contrôles LBA doivent impérativement remplir les conditions suivantes:

a.
détenir le brevet d’avocat ou de notaire;
b.
offrir toutes les garanties d’une activité de révision irréprochable;
c.
justifier des connaissances requises en matière de législation sur le blanchiment d’argent ainsi que de l’expérience et de la formation continue adéquates;
d.
justifier de leur indépendance à l’égard du membre faisant l’objet du contrôle.124

118 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 17 de la L du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5207; FF 2006 2741).

119 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 17 de la L du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5207; FF 2006 2741).

120 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 15 de la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 8101).

121 Abrogées par l’annexe ch. II 15 de la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, avec effet au 1er janv. 2020 (RO 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 8101).

122 Abrogé par l’annexe ch. 7 de la LF du 20 juin 2014 (Concentration de la surveillance des entreprises de révision et des sociétés d’audit), avec effet au 1er janv. 2015 (RO 2014 4073; FF 2013 6147).

123 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 15 de la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 8101).

124 Introduit par l’annexe ch. 7 de la LF du 20 juin 2014 (Concentration de la surveillance des entreprises de révision et des sociétés d’audit), en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 4073; FF 2013 6147).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.