950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

Art. 8 Information on costs

(Art. 8 para. 2 let. a FinSA)

Information on costs shall contain in particular details of the one-time and running costs of the financial service and the costs incurred in connection with the acquisition or disposal of the respective financial instrument.

Where these details are contained in the key information document or the prospectus, reference can be made to the respective document.

Approximate details or bandwidth indications are to be provided of costs which can not be accurately determined in advance or only with a disproportionate amount of effort. If such information can also not be provided or only with a disproportionate amount of effort, this fact must be disclosed and reference made to the risk of additional fees, taxes or other costs.

If several financial service providers are involved in the provision of services, they may agree that one of their number shall provide information on all costs. If no such agreement is made, each financial service provider will provide information on the costs incurred by them individually.

Art. 8 Information sur les coûts

(art. 8, al. 2, let. a, LSFin)

1 L’information sur les coûts contient en particulier des indications sur les coûts uniques et sur les coûts récurrents du service financier ainsi que sur les coûts générés lors de l’acquisition ou de l’aliénation d’instruments financiers.

2 Si ces indications figurent dans la feuille d’information de base ou dans le prospectus, l’information peut être assurée par le renvoi au document concerné.

3 Les coûts ne pouvant pas être déterminés à l’avance avec précision ou ne pouvant l’être que par des moyens disproportionnés doivent être indiqués de manière approximative ou sous la forme d’un ordre de grandeur. Si cela n’est pas non plus possible ou ne l’est que par des moyens disproportionnés, il faut le préciser et signaler le risque d’émoluments, d’impôts ou d’autres coûts supplémentaires.

4 S’ils sont plusieurs à participer à la fourniture des services, les prestataires de services financiers peuvent convenir qu’un seul d’entre eux informe sur tous les coûts. En l’absence d’un tel accord, chacun informe sur les coûts le concernant.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.