921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

921.01 Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts (OFo)

Art. 11 Record in the land register and notification

1 At the request of the competent cantonal forest authority, a record must be made in the land register of the obligation to provide:19

a.
compensation in kind or measures for the benefit of nature and landscape conservation;
b.
retrospective compensation for deforestation in the event of a change of use in accordance with Article 7 paragraph 4 ForA.20

2 The cantons shall monitor all compensatory measures and notify the FOEN of the final approval of the works.

19 Amended by No I of the O of 17 Aug. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3215).

20 Amended by No I of the O of 14 June 2013, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1983).

Art. 11 Mention au registre foncier et information

1 Sur demande de l’autorité compétente selon l’art. 6, al. 1, LFo, il doit être mentionné au registre foncier l’obligation:20

a.
de fournir une compensation en nature ou de prendre des mesures en faveur de la protection de la nature et du paysage;
b.
de fournir une compensation ultérieurement en cas de changement de l’utilisation au sens de l’art. 7, al. 4, LFo.21

2 Les cantons surveillent l’exécution de toutes les mesures de compensation et informent l’OFEV de la réception des travaux.

20 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 août 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3215).

21 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1983).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.