814.91 Federal Act of 21 March 2003 on Non-Human Gene Technology (Gene Technology Act, GTA)

814.91 Loi fédérale du 21 mars 2003 sur l'application du génie génétique au domaine non humain (Loi sur le génie génétique, LGG)

Art. 10 Activities in contained systems

1 Any person who handles genetically modified organisms which may not be released for experimental purposes (Art. 11) nor put into circulation (Art. 12) is required to take all containment measures necessary in particular due to the hazards for human beings, animals or the environment that these organisms represent.

2 The Federal Council shall introduce a notification or authorisation procedure for activities in contained systems.

Art. 10 Activités en milieu confiné

1 Quiconque utilise des organismes génétiquement modifiés qu’il n’a le droit ni de disséminer dans l’environnement à titre expérimental (art. 11), ni de mettre en circulation (art. 12), est tenu de prendre toutes les mesures de confinement nécessaires, notamment en raison du danger que les organismes concernés présentent pour l’être humain, les animaux et l’environnement.

2 Le Conseil fédéral soumet à notification ou à autorisation les activités en milieu confiné.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.