632.10 Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)

632.10 Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD)

Art. 9a Amendments under the WTO

The Federal Council is authorized to modify the General Tariff temporarily if an amendment to the LIX-Switzerland-Liechtenstein list17 is provisionally being applied.

16 Inserted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2236; BBl 1997 II 1).

17 The LIX Switzerland-Liechtenstein List is not published in the Official Compilation. It may be obtained the General Directorate for Customs (Oberzolldirektion, Hauptabteilung Zolltarif, 3003 Bern).

Art. 9a Modifications convenues dans le cadre de l’OMC

Le Conseil fédéral est habilité à modifier temporairement le tarif général des douanes lorsqu’une modification de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein18 s’applique provisoirement.

17 Introduit par le ch. I de la LF du 30 avr. 1997, en vigueur depuis le 1er oct. 1997 (RO 1997 2236; FF 1997 II 1).

18 La liste LIX-Suisse-Liechtenstein n’est publiée ni au RO ni au RS. Commande: Administration fédérale des douanes, Direction générale des douanes, Division principale Tarif douanier, 3003 Berne.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.