632.10 Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)

632.10 Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD)

Art. 15 Implementation

1 The Federal Council is responsible for implementation. It shall enact the required transitional provisions.

2 The Federal Office for Customs and Border Security shall publish the Working Tariff.29

29 Amended by No I 17 of the O of 12 June 2020 on the Amendment of Legislation as a consequence of the Change in the Name of the Federal Customs Administration as part of its further Development, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 2743).

Art. 15 Exécution

1 Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution. Il édicte les dispositions transitoires nécessaires.

2 L’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières publie le tarif d’usage.32

32 Nouvelle teneur selon le ch. I 17 de l’O du 12 juin 2020 sur l’adaptation de lois à la suite de la modification de la désignation de l’Administration fédérale des douanes dans le cadre du développement de cette dernière, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2020 2743).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.