414.205.3 Guidelines of the Higher Education Council of 28 May 2015 for accreditation within the higher education sector (HEdA Accreditation Guidelines)

414.205.3 Ordonnance du Conseil des hautes écoles du 28 mai 2015 pour l'accréditation dans le domaine des hautes écoles (Ordonnance d'accréditation LEHE)

Art. 9 General provisions

1 The object of the accreditation procedure is the quality assurance system of the higher education institution or other institution within the higher education sector.

2 Taking into account their organisational characteristics, higher education institutions or other institutions within the higher education sector shall include in the accreditation procedure all representative groups of the institution, particularly students, mid-level faculty staff, professors and administrative and technical staff.

3 Results of external quality assessments may be taken into account if they are no more than three years old.

4 A Bachelor’s study programme may be accredited with the corresponding consecutive Master’s study programme in the same procedure.

5 Accreditation procedures under HEdA may be carried out with the procedures of other accreditation agencies or organisations if all the quality standards of this Ordinance are thereby taken into consideration.

6 The higher education institution or other institution within the higher education sector selects an agency from agencies recognised by the Accreditation Council to implement institutional or programme accreditation.

7 It chooses one of the official languages of the Swiss Confederation as the language to be used in the procedure. It may submit documents drafted in the language chosen for the procedure or documents drafted in English.15

15 Inserted by No I of the O of the Higher Education Council of 26 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5929).

Art. 9 Dispositions générales

1 La procédure d’accréditation porte sur le système d’assurance de la qualité de la haute école ou de l’autre institution du domaine des hautes écoles.

2 Les hautes écoles ou les autres institutions du domaine des hautes écoles intègrent, en tenant compte de leurs particularités organisationnelles, dans la procédure d’accréditation tous les groupes représentatifs, en particulier les corps étudiant, intermédiaire et professoral et le personnel administratif et technique.

3 Les résultats d’examens externes de la qualité peuvent être pris en compte dans la mesure où ils ne datent pas de plus de trois ans.

4 Un programme d’études de bachelor peut être accrédité dans la même procédure avec le programme d’études de master consécutif correspondant.

5 Les procédures d’accréditation selon la LEHE peuvent être conduites en même temps que des procédures d’autres agences ou organisations d’accréditation pour autant que tous les standards de qualité de la présente ordonnance soient pris en considération.

6 La haute école ou l’autre institution du domaine des hautes écoles choisit l’agence d’accréditation qui conduira la procédure d’accréditation institutionnelle ou d’accréditation de programme parmi les agences d’accréditation reconnues par le conseil d’accréditation.

7 Elle choisit une langue officielle de la Confédération comme langue de la procédure. Elle peut produire les documents nécessaires à la procédure dans cette langue officielle ou en anglais.15

15 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des hautes écoles du 26 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5929).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.