172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

172.010 Loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA)

Art. 57o Data evaluation relating to named persons

1 Evaluation of recorded data which relates to named persons is permitted for the following purposes:

a.
to investigate specific suspicion regarding abuse of electronic infrastructure and to take action against proven abuse;
b.
to analyse and eliminate disruptions to electronic infrastructure and protect against clear threats to this infrastructure;
c.
to provide required services;
d.
to determine and invoice services rendered;
e.
to monitor individual working hours.

2 Evaluation according to paragraph 1 letter a may only be carried out:

a.
by federal bodies;
b.
once the person concerned has been informed in writing.

Art. 57o Analyse nominale se rapportant aux personnes

1 Les données enregistrées peuvent être analysées en rapport avec des personnes et de manière nominale dans les buts suivants:

a.
élucider un soupçon concret d’utilisation abusive ou poursuivre un cas d’utilisation abusive;
b.
analyser les perturbations de l’infrastructure électronique, y remédier ou parer aux menaces concrètes qu’elle subit;
c.
fournir les prestations indispensables;
d.
saisir les prestations effectuées et les facturer;
e.
contrôler le temps de travail de personnes déterminées.

2 Une analyse de données selon l’al. 1, let. a, ne peut être effectuée que:

a.
par les organes de la Confédération;
b.
après information écrite de la personne concernée.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.