142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l'asile (LAsi)

Art. 102k Payment for counselling and legal representation

1 The Confederation shall, by agreement and on the principle that value for money will be ensured, pay the provider for the following tasks in particular:

a.
providing information and counselling to asylum seekers;
b.
the participation of the legal representative in the initial questioning in the preparatory phase and in the interview on the grounds for asylum;
c.
providing an opinion on the draft asylum decision under the accelerated procedure;
d.
providing legal representation in appeal proceedings, in particular preparing the appeal documentation;
e.
representing the interests of unaccompanied minor asylum seekers as a trusted person at federal centres and at airports;
f.
in the case of allocation to the extended procedure, provision of information by the assigned legal representative to the legal advice agency on the current state of proceedings, or continuation of legal representation assigned in procedural stages relevant to a decision under Article 102l;
g.332
advice and assistance in relation to submitting a complaint under Article 111 of Regulation (EU) 2019/1896333.

2 The payment shall contain a contribution to the administrative and staff costs incurred by the provider, in particular for the organisation of counselling and legal representation, as well as a contribution to independent translation. Payment shall be made as a lump sum. In exceptional cases, the payment may be based on the actual expenditure, especially in the case of non-recurring costs.

332 Inserted by No I of the FA of 1 Oct. 2021, in force since 1 Sept. 2022 (AS 2022 459; BBl 2022 7105).

333 See footnote to Art. 102g para. 3.

Art. 102k Indemnité pour le conseil et la représentation juridique

1 La Confédération verse au prestataire, sur la base d’une convention et pour des solutions financièrement avantageuses, une indemnité pour l’accomplissement, notamment, des tâches suivantes:

a.
information et conseil aux requérants;
b.
participation du représentant juridique au premier entretien effectué dans la phase préparatoire et à l’audition sur les motifs d’asile;
c.
prise de position sur le projet de décision négative dans la procédure accélérée;
d.
représentation juridique lors de la procédure de recours, en particulier par la rédaction d’un mémoire de recours;
e.
défense des intérêts de requérants d’asile mineurs non accompagnés en qualité de personne de confiance dans les centres de la Confédération et à l’aéroport;
f.
en cas de passage à la procédure étendue, information par le représentant juridique désigné au bureau de conseil juridique sur l’état actuel de la procédure, ou maintien du mandat de représentation en présence d’étapes de procédure déterminantes pour la décision visées à l’art 102l.
g.334
conseil et aide lors du dépôt d’une plainte au sens de l’art. 111 du règlement (UE) 2019/1896335.

2 L’indemnité inclut une contribution aux frais administratifs ainsi qu’aux charges du personnel du prestataire, en particulier pour l’organisation du conseil et de la représentation juridique, ainsi qu’une contribution pour le recours à des interprètes indépendants. L’indemnité est fixée forfaitairement. À titre exceptionnel, les contributions peuvent être fixées selon la dépense, en particulier pour l’indemnisation de coûts uniques.

334 Introduite par le ch. I de la LF du 1er oct. 2021, en vigueur depuis le 1er sept. 2022 (RO 2022 459; FF 2020 6893).

335 Cf. note de bas de page relative à l’art. 102g, al. 3

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.