The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
based on Articles 95 and 98 of the Federal Constitution1,and having considered the Federal Council Dispatch dated 1 February 20062,
decrees:
1 SR 101
2 BBl 2006 2829
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf die Artikel 95 und 98 der Bundesverfassung1, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 1. Februar 20062,
beschliesst:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.