935.91 Federal Act of 17 December 2010 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities

935.91 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten

Art. 15 Contraventions

1 Any person who wilfully:

a.
provides incomplete, incorrect or misleading information in order to obtain a licence;
b.
works as a mountain guide or snow sports instructor without a licence or offers activities under Article 1 paragraph 2 letters c–e,

is liable to a fine not exceeding 10,000 francs.

2 If the offender acts through negligence, he or she is liable to a fine not exceeding 5000 francs.

Art. 15 Übertretungen

1 Mit Busse bis zu 10 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
unvollständige, unrichtige oder irreführende Angaben macht, um eine Bewilligung zu erhalten;
b.
ohne Bewilligung als Bergführer oder Bergführerin oder als Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerin tätig ist oder Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbietet.

2 Handelt die Täterin oder der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse bis zu 5000 Franken.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.