935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

935.41 Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS)

Art. 38 Implementation provisions

1 The Federal Council shall enact provisions for the implementation of this Act. In particular, it shall determine:

a.
the specifics of the declaration procedure (art. 10);
b.25
the list of particularly sensitive personal data and the categories of data to be processed under Article 28, as well as their retention periods;
c.
the required terms and conditions of contracts by a federal authority for the services of a company.

2 It shall appoint the competent authority.

25 Amended by Annex No II 2 of the FA of 18 Dec. 2020 on the Processing of Personal Data by the FDFA, in force since 1 Dec. 2021 (AS 2021 650; BBl 2020 1349).

Art. 38 Ausführungsbestimmungen

1 Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen; insbesondere regelt er:

a.
die Einzelheiten des Meldeverfahrens (Art. 10);
b.25
den Katalog der besonders schützenswerten Personendaten sowie die Kategorien der nach Artikel 28 bearbeiteten Personendaten und ihre Aufbewahrungsdauer;
c.
die für den Einsatz eines Unternehmens durch eine Bundesbehörde notwendigen Vertragsbestimmungen.

2 Der Bundesrat bestimmt die zuständige Behörde.

25 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des BG vom 18. Dez. 2020 über die Bearbeitung von Personendaten durch das EDA, in Kraft seit 1. Dez. 2021 (AS 2021 650; BBl 2020 1349).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.