921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

921.01 Verordnung vom 30. November 1992 über den Wald (Waldverordnung, WaV)

Art. 47 Programme agreement

1 The FOEN shall enter into a programme agreement with the competent cantonal authority.

2 The subject matter of the programme agreement is in particular:

a.
the strategic programme objectives to be jointly achieved;
b.
the services to be provided by the canton;
c.
the contribution to be paid by the Confederation;
d.
controlling.

3 The programme agreement shall have a maximum term of four years.

4 The FOEN shall issue guidelines on the procedure for programme agreements and on the information and documents required in connection with the subject matter of the programme agreement.

Art. 47 Programmvereinbarung

1 Das BAFU schliesst die Programmvereinbarung mit der zuständigen kantonalen Behörde ab.

2 Gegenstand der Programmvereinbarung sind insbesondere:

a.
die gemeinsam zu erreichenden strategischen Programmziele;
b.
die Leistung des Kantons;
c.
die Beitragsleistung des Bundes;
d.
das Controlling.

3 Die Dauer der Programmvereinbarung beträgt höchstens vier Jahre.

4 Das BAFU erlässt Richtlinien über das Vorgehen bei Programmvereinbarungen sowie über die Angaben und Unterlagen zu den Gegenständen der Programmvereinbarung.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.