921.0 Federal Act of 4 October 1991 on Forest (Forest Act, ForA)

921.0 Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 über den Wald (Waldgesetz, WaG)

Art. 7 Compensation for deforestation

1 For all deforestation, compensation in kind must be provided in the same region and with species that are predominantly suited to the location.

2 Measures may be implemented for the benefit of nature and landscape conservation instead of compensation in kind:

a.
in areas with increasing forest area;
b.
in other areas by way of exception in order to conserve arable land and areas of ecological or landscape value.

3 Compensation for deforestation may be dispensed with in the case of deforestation:

a.
of areas that have grown in the last 30 years in order to reclaim arable land;
b.
to guarantee flood protection and to rehabilitate waters;
c.
for the preservation and improvement of biotopes in accordance with Articles 18a and 18b paragraph 1 of the Federal Act of 1 July 19668 on the Protection of Nature and Cultural Heritage.

4 If arable land that has been reclaimed in accordance with paragraph 3 letter is given a different use within 30 years, the compensation for deforestation must be provided retrospectively.

7 Amended by No I of the FA of 16 March 2012, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1981; BBl 2011 4397, 4425).

8 SR 451

Art. 7 Rodungsersatz

1 Für jede Rodung ist in derselben Gegend mit standortgerechten Arten Realersatz zu leisten.

2 Anstelle von Realersatz können gleichwertige Massnahmen zu Gunsten des Natur- und Landschaftsschutzes getroffen werden:

a.
in Gebieten mit zunehmender Waldfläche;
b.
in den übrigen Gebieten ausnahmsweise zur Schonung von landwirtschaftlichem Kulturland sowie ökologisch oder landschaftlich wertvoller Gebiete.

3 Auf den Rodungsersatz kann verzichtet werden bei Rodungen:

a.
von in den letzten 30 Jahren eingewachsenen Flächen für die Rückgewinnung von landwirtschaftlichem Kulturland;
b.
zur Gewährleistung des Hochwasserschutzes und zur Revitalisierung von Gewässern;
c.
für den Erhalt und die Aufwertung von Biotopen nach den Artikeln 18a und 18b Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 1. Juli 19668 über den Natur- und Heimatschutz.

4 Wird nach Absatz 3 Buchstabe a rückgewonnenes landwirtschaftliches Kulturland innerhalb von 30 Jahren einer anderen Nutzung zugeführt, so ist der Rodungsersatz nachträglich zu leisten.

7 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. März 2012, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 1981; BBl 2011 4397 4425).

8 SR 451

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.