814.82 Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Chemicals in International Trade (PIC Ordinance, ChemPICO)

814.82 Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV)

Art. 12 Export notification

1 If a chemical under Annex 1 is exported to an importing PIC Party, the FOEN shall notify the authority designated by this Party of the export. The export notification must contain the information set out in Annex V of the PIC Convention.30

2 The export notification for a chemical under Annex 1 must be submitted no later than 15 days before the first export in each calendar year.31

3 If no acknowledgement is received from the designated authority of the importing PIC Party within 30 days of dispatch of the export notification, the FOEN shall repeat the notification.

30 Amended by No I of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2593).

31 Amended by No I of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2593).

Art. 12 Ausfuhrnotifikation

1 Wird eine Chemikalie nach Anhang 1 an eine einführende PIC-Vertragspartei ausgeführt, so notifiziert das BAFU der von dieser Vertragspartei bezeichneten Behörde die Ausfuhr. Die Ausfuhrnotifikation muss die in Anlage V der PIC-Konvention aufgeführten Informationen enthalten.30

2 Die Notifikation der Ausfuhr einer Chemikalie nach Anhang 1 hat jedes Kalenderjahr spätestens 15 Tage vor der ersten Ausfuhr zu erfolgen.31

3 Trifft innert 30 Tagen nach Absendung der Ausfuhrnotifikation keine Bestätigung durch die bezeichnete Behörde der einführenden PIC-Vertragspartei ein, so wiederholt das BAFU die Notifikation.

30 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017 (AS 2017 2593).

31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017 (AS 2017 2593).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.