814.50 Radiological Protection Act of 22 March 1991 (RPA)

814.50 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (StSG)

Art. 28 Mandatory licensing

A licence is required by anyone who:

a.
handles radioactive substances or equipment and articles containing radioactive substances;
b.
manufactures, distributes, installs or uses installations and equipment capable of emitting ionizing radiation;
c.
administers ionizing radiation and radioactive substances to humans.

Art. 28 Bewilligungspflicht

Eine Bewilligung braucht, wer:

a.
mit radioaktiven Stoffen oder mit Apparaten und Gegenständen umgeht, die radioaktive Stoffe enthalten;
b.
Anlagen und Apparate, die ionisierende Strahlen aussenden können, herstellt, vertreibt, einrichtet oder benutzt;
c.
ionisierende Strahlen und radioaktive Stoffe am menschlichen Körper anwendet.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.