814.41 Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)

814.41 Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)

Art. 14 Relaxation of the requirements for improvements

1 The enforcement authorities shall relax the requirements in cases where:

a.
improvements would result in unreasonable operational limitations or costs;
b.
overriding interests, namely those of the preservation of local character, nature and landscape protection, traffic and operational safety, or national security, conflict with the improvement objective.

2 Unlicensed private installations must not, however, exceed the alarm values.

Art. 14 Erleichterungen bei Sanierungen

1 Die Vollzugsbehörde gewährt Erleichterungen, soweit:

a.
die Sanierung unverhältnismässige Betriebseinschränkungen oder Kosten verursachen würde;
b.
überwiegende Interessen namentlich des Ortsbild‑, Natur- und Landschaftsschutzes, der Verkehrs- und Betriebssicherheit sowie der Gesamtverteidigung der Sanierung entgegenstehen.

2 Die Alarmwerte dürfen jedoch bei privaten, nicht konzessionierten Anlagen nicht überschritten werden.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.