810.305 Ordinance of 20 September 2013 on Clinical Trials in Human Research (Clinical Trials Ordinance, ClinO)

810.305 Verordnung vom 20. September 2013 über klinische Versuche mit Ausnahme klinischer Versuche mit Medizinprodukten (Verordnung über klinische Versuche; KlinV)

Art. 57

1 For notifications and reporting in the case of clinical trials of transplantation, Articles 37–41, 43 and 44 apply mutatis mutandis.45

2 The obligations which must be fulfilled under these provisions vis-à-vis the Agency are to be fulfilled, for clinical trials of transplantation, vis-à-vis the FOPH.

3 For clinical trials of transplantation, the duties of the sponsor and the investigator concerning documentation, traceability and retention of records are governed by Articles 34 and 35 of the Transplantation Act.

45 Correction of 27 Dec. 2013 (AS 2013 5579).

Art. 57

1 Für die Meldungen und die Berichterstattung für klinische Versuche der Transplantation sind die Artikel 37–41, 43 und 44 sinngemäss anwendbar.45

2 Die Pflichten, die nach diesen Bestimmungen gegenüber dem Institut wahrgenommen werden müssen, sind für klinische Versuche der Transplantation gegenüber dem BAG wahrzunehmen.

3 Für klinische Versuche der Transplantation richten sich die Aufzeichnungspflicht, die Rückverfolgbarkeit und die Aufbewahrungspflichten des Sponsors und des Prüfers nach den Artikeln 34 und 35 des Transplantationsgesetzes.

45 Berichtigung vom 27. Dez. 2013 (AS 2013 5579).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.