653.11 Ordinance of 23 November 2016 on the International Automatic Exchange of Information in Tax Matters (AEOI Ordinance)

653.11 Verordnung vom 23. November 2016 über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAV)

Art. 26 Reporting currency

1 Reporting Swiss financial institutions must specify in the reports the currency in which the amounts are denominated.

2 They may indicate the amounts in the following currencies:

a.
in the currency in which the financial account is maintained;
b.
in the reference currency specified by the account holder;
c.
in Swiss francs; or
d.
in US dollars.

Art. 26 Währung bei der Meldung

1 Die meldenden schweizerischen Finanzinstitute müssen in den Meldungen die Währung nennen, auf die die Beträge lauten.

2 Sie können die Beträge in den folgenden Währungen angeben:

a.
in der Währung, in der das Finanzkonto geführt wird;
b.
in der Referenzwährung, die die Kontoinhaberin oder der Kontoinhaber bestimmt hat;
c.
in Franken; oder
d.
in US-Dollar.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.