641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

Art. 59a Rejection of account opening

1 The FOEN shall reject the account opening or entry of authorised representatives for the account, authorised auction agents, transaction validators and bid validators if:

a.
the transmitted information or documents are incomplete, incorrect or not traceable;
b.
the company, the managing director or one of the persons mentioned in the introductory sentence has been convicted in the previous ten years of money laundering or criminal offences against property or of other criminal offences in connection with emissions trading or the legislation on financial market infrastructures, the financing of terrorism or other serious offences where the account was misused.
2 It shall suspend the account opening or entry if an investigation is pending against the company or a person mentioned in paragraph 1 letter b due to any of the criminal offences mentioned in paragraph 1 letter b.

3 If the FOEN rejects the account opening of an installation or aircraft operator that is obliged to participate in the ETS, then the FOEN shall open a frozen account to which the emission allowances allocated under Article 46, 46b or 46f are credited. The account remains frozen until the reasons that led to the rejection of the account opening have been eliminated.194

193 Inserted by No I of the O of 8 Oct. 2014 (AS 2014 3293). Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

194 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

Art. 59 Zustellungsdomizil und Sitz oder Wohnsitz

1 Wer ein Personenkonto nach Artikel 57 hat, muss für die folgenden Personen ein Zustellungsdomizil in der Schweiz bezeichnen:

a.
bei Unternehmen die zur Vertretung berechtigte Person, bei natürlichen Personen die Kontoinhaberin oder der Kontoinhaber;
b.
die Kontobevollmächtigten; und
c.
die Transaktionsvalidierenden.

2 Wer ein Betreiber- oder Personenkonto nach Artikel 57 hat, muss für die folgenden Personen ein Zustellungsdomizil in der Schweiz oder im EWR bezeichnen:

a.
die Auktionsbevollmächtigten; und
b.
die Gebotsvalidierenden.

2bis Wer Sitz oder Wohnsitz im Vereinigten Königreich hat, kann für Personen nach Absatz 2 anstelle eines Zustellungsdomizils in der Schweiz oder im EWR ein Zustellungsdomizil im Vereinigten Königreich bezeichnen.190

3 Ein Unternehmen, das ein Betreiberkonto oder Personenkonto nach Artikel 57 hat, muss einen Sitz in der Schweiz oder im EWR bezeichnen und über ein Bankkonto in der Schweiz oder im EWR verfügen.

4 Bei einem Betreiberkonto oder Personenkonto von Personen nach Artikel 57 muss die Kontoinhaberin oder der Kontoinhaber einen Wohnsitz in der Schweiz oder im EWR bezeichnen und über ein Bankkonto in der Schweiz oder im EWR verfügen.

5 Die Absätze 3 und 4 gelten nicht:

a.
für Konten von Betreibern von Luftfahrzeugen ausserhalb der Schweiz und des EWR;
b.
für Unternehmen und Personen mit Sitz oder Wohnsitz im Vereinigten Königreich, sofern diese über ein Bankkonto in der Schweiz, im EWR oder im Vereinigten Königreich verfügen;
c.191
für die zuständigen Behörden eines Partnerstaates.192

189 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4335).

190 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).

191 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 311).

192 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.