1 A borrower who has received a loan guarantee must inform the FOEN without delay during the duration of the guarantee about:
2 It must submit a report every quarter to the FOEN on:315
3 It provides the business report, balance sheet and statement of financial performance to the FOEN annually. These must be submitted no later than three months following their completion.318
315 Amended by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).
316 Amended by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).
317 Amended by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).
318 Inserted by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).
1 Das BAFU sichert der Darlehensnehmerin auf Gesuch hin die Gewährung der Bürgschaft zu, wenn die Anforderungen nach Artikel 114 erfüllt sind.
2 Das Gesuch um Zusicherung der Bürgschaft muss enthalten:
3 Das BAFU kann weitere Angaben verlangen, soweit es diese für die Beurteilung des Gesuchs benötigt.
4 Es kann in begründeten Fällen für die Zusicherung der Bürgschaft Sicherheiten einfordern.314
314 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Okt. 2014, in Kraft seit 1. Dez. 2014 (AS 2014 3293).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.