641.71 Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Act)

641.71 Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)

Art. 13 Penalty for exceeding the individual target

If the average CO2 emissions from the new vehicle fleet of an importer or manufacturer exceed the individual target, the manufacturer or the importer must pay the Confederation the following amounts for each vehicle registered for the first time in the relevant calendar year:

a.
for 2013–2018:

for the first gram of CO2/km over the individual target: between 5.00 and 8.00 francs,

for the second gram of CO2/km over the individual target: between 15.00 and 24.00 francs,

for the third gram of CO2/km over the individual target: between 25.00 and 40.00 francs,

for the fourth and every further gram of CO2/km over the individual target: between 95.00 and 152.00 francs;

b.
from 1 January 2019: for each gram of CO2/km over the individual target between 95.00 and 152.00 francs.

2 The amounts in paragraph 1 shall be re-calculated each year. The Federal Council shall regulate the method used for their calculation. It shall base its decision on the amounts applied in the European Union and the exchange rate. The calculation and publication of the amounts is carried out before the start of the year concerned by the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications.

3 For importers and manufacturers under Article 11 paragraph 4, the amounts in paragraphs 1 and 2 apply to each individual vehicle whose CO2 emissions exceed the individual target. If certain provisions issued in accordance with Article 10a lead to a situation where importers and manufacturers under Article 11 paragraph 4 are prejudiced in comparison with other importers or manufacturers because of the special rules that apply to them on calculating the target, the Federal Council may reduce the sanction for those affected.

4 The members of emissions pools are jointly and severally liable.

5 In addition, Articles 10 and 11 of the Mineral Oil Tax Act of 21 June 199617 apply by analogy.

6 The Federal Council may provide that the sales documentation for vehicles indicates the amount which would have to be paid in accordance with paragraphs 1–3 if the sanction were fixed on the basis of the CO2 emissions of the individual vehicle.

Art. 13 Sanktion bei Überschreiten der individuellen Zielvorgabe

1 Überschreiten die durchschnittlichen CO2-Emissionen der Neuwagenflotte eines Importeurs oder Herstellers die individuelle Zielvorgabe, so muss der Hersteller oder Importeur dem Bund pro im jeweiligen Kalenderjahr erstmals in Verkehr gesetztes Fahrzeug folgende Beträge entrichten:

a.
für die Jahre 2017–2018:
1.
für das erste Gramm CO2/km über der individuellen Zielvorgabe: zwischen 5.00 und 8.00 Franken,
2.
für das zweite Gramm CO2/km über der individuellen Zielvorgabe: zwischen 15.00 und 24.00 Franken,
3.
für das dritte Gramm CO2/km über der individuellen Zielvorgabe: zwischen 25.00 und 40.00 Franken,
4.
für das vierte und jedes weitere Gramm CO2/km über der individuellen Zielvorgabe: zwischen 95.00 und 152.00 Franken;
b.
ab dem 1. Januar 2019: für jedes Gramm CO2/km über der individuellen Zielvorgabe: zwischen 95.00 und 152.00 Franken.

2 Die Beträge nach Absatz 1 werden für jedes Jahr neu festgelegt. Der Bundesrat regelt die Methode, nach welcher sie festgelegt werden. Er richtet sich dabei nach den in der Europäischen Union geltenden Beträgen und dem Wechselkurs. Die Berechnung und Publikation der Beträge erfolgt jeweils vor Beginn des betreffenden Jahres durch das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation.

3 Für Importeure und Hersteller nach Artikel 11 Absatz 4 gelten die Beträge nach den Absätzen 1 und 2 für jedes einzelne Fahrzeug, dessen CO2-Emissionen die individuelle Zielvorgabe überschreiten. Führen gewisse nach Artikel 10a erlassene Bestimmungen dazu, dass Importeure und Hersteller nach Artikel 11 Absatz 4 wegen der für sie geltenden besonderen Regeln zur Festlegung der Zielvorgabe gegenüber den übrigen Herstellern oder Importeuren benachteiligt wären, so kann der Bundesrat die Sanktion für die Betroffenen mindern.

4 Die Mitglieder von Emissionsgemeinschaften haften solidarisch.

5 Im Übrigen gelten die Artikel 10 und 11 des Mineralölsteuergesetzes vom 21. Juni 199617 sinngemäss.

6 Der Bundesrat kann vorsehen, dass in den Verkaufsunterlagen für Fahrzeuge der Betrag anzugeben ist, der nach Massgabe der Absätze 1–3 zu entrichten wäre, wenn die Sanktion aufgrund der CO2-Emissionen des einzelnen Fahrzeugs festgesetzt würde.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.