641.201 Ordinance of 27 November 2009 on Value Added Tax (Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)

641.201 Mehrwertsteuerverordnung vom 27. November 2009 (MWSTV)

Art. 14 Business supplies of a public authority

(Art. 12 para. 4 VAT Act)

The following supplies in particular of public authorities are of a business character and therefore taxable:15

1.
services in the field of radio and television, telecommunication services and electronic services;
2.
supplies of water, gas, electricity, thermal energy, ethanol, denaturing agents and similar goods;
3.
transport of goods and people;
4.
services in harbours and airports;
5.
supplies of new finished goods for sale;
6.16
...
7.
organising fairs and exhibitions with a commercial character;
8.
operating sports facilities, such as public baths and skating rinks;
9.
warehousing;
10.
activities of commercial advertising offices;
11.
activities of travel agents;
12.
supplies by factory canteens, staff restaurants, sales offices and similar establishments;
13.
activities of public notaries;
14.
activities of surveying offices;
15.
activities in the field of waste disposal;
16.
activities financed by prepaid disposal fees based on Article 32abis of the Environmental Protection Act of 7 October 198317 (EPA);
17.
activities in the course of the construction of traffic infrastructure;
18.
exhaust gas inspections;
19.
advertising services.

15 Amended by No I of the O of 18 June 2010, in force since 1 Jan. 2010 (AS 2010 2833).

16 Repealed by No I of the O of 18 Oct. 2017, with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 6307).

17 SR 814.01

Art. 14 Unternehmerische Leistungen eines Gemeinwesens

(Art. 12 Abs. 4 MWSTG)

Als unternehmerisch und damit steuerbar gelten Leistungen eines Gemeinwesens, die nicht hoheitliche Tätigkeiten nach Artikel 3 Buchstabe g MWSTG sind. Namentlich die folgenden Leistungen von Gemeinwesen sind unternehmerischer Natur:15

1.
Dienstleistungen im Bereich von Radio und Fernsehen, Telekommunikationsdienstleistungen sowie elektronische Dienstleistungen;
2.
Lieferung von Wasser, Gas, Elektrizität, thermischer Energie, Ethanol, Vergällungsmitteln und ähnlichen Gegenständen;
3.
Beförderung von Gegenständen und Personen;
4.
Dienstleistungen in Häfen und auf Flughäfen;
5.
Lieferung von zum Verkauf bestimmten neuen Fertigwaren;
6.16
7.
Veranstaltung von Messen und Ausstellungen mit gewerblichem Charakter;
8.
Betrieb von Sportanlagen wie Badeanstalten und Kunsteisbahnen;
9.
Lagerhaltung;
10.
Tätigkeiten gewerblicher Werbebüros;
11.
Tätigkeiten von Reisebüros;
12.
Leistungen von betrieblichen Kantinen, Personalrestaurants, Verkaufsstellen und ähnlichen Einrichtungen;
13.
Tätigkeiten von Amtsnotaren und Amtsnotarinnen;
14.
Tätigkeiten von Vermessungsbüros;
15.
Tätigkeiten im Entsorgungsbereich;
16.
Tätigkeiten, die durch vorgezogene Entsorgungsgebühren gestützt auf Artikel 32abis des Umweltschutzgesetzes vom 7. Oktober 198317 (USG) finanziert werden;
17.
Tätigkeiten im Rahmen der Erstellung von Verkehrsanlagen;
18.
Rauchgaskontrollen;
19.
Werbeleistungen.

15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Juni 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2010 2833).

16 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6307).

17 SR 814.01

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.