451 Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA)

451 Bundesgesetz vom 1. Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz (NHG)

Art. 23d

1 The remodelling and use of mire landscapes shall be permitted provided that this does not conflict with the preservation of the features typical of these landscapes.

2 Subject to paragraph 1, the following are permitted in particular:

a.
agricultural and forestry use;
b.
maintenance and renewal of lawfully erected buildings and installations;
c.
measures designed to protect people against natural disasters;
d.
infrastructure required for the application of letters a–c above.

Art. 23d

1 Die Gestaltung und die Nutzung der Moorlandschaften sind zulässig, soweit sie der Erhaltung der für die Moorlandschaften typischen Eigenheiten nicht widersprechen.

2 Unter der Voraussetzung von Absatz 1 sind insbesondere zulässig:

a.
die land- und forstwirtschaftliche Nutzung;
b.
der Unterhalt und die Erneuerung rechtmässig erstellter Bauten und Anlagen;
c.
Massnahmen zum Schutz von Menschen vor Naturereignissen;
d.
die für die Anwendung der Buchstaben a–c notwendigen Infrastrukturanlagen.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.