431.01 Federal Statistics Act of 9 October 1992 (FStatA)

431.01 Bundesstatistikgesetz vom 9. Oktober 1992 (BStatG)

Art. 5 Commissioning surveys

1 The Federal Council shall commission the required surveys. In doing so, it may provide for hybrid direct and indirect surveys.

2 It may delegate the authority to a department, a group or an office to commission:

a.
surveys that do not include the collection of any personal data;
b.
surveys with no disclosure obligation relating to a small group of companies and businesses under private and public law;
c.
one-off surveys that relate to a small group of persons.

3 The federal institutions for research promotion and research centres subject to this Act may instruct surveys with no disclosure obligation that are one-off or limited in time.

4 Other organisations governed by this Act in accordance with Article 2 paragraphs 2 or 3 have the autonomous power to instruct:

a.
surveys that do not include the collection of any personal data;
b.
surveys with no disclosure obligation relating to natural persons and legal entities under private and public law that work with the organisation in order to fulfil its other duties;
c.
surveys with the disclosure obligation if this is provided for by another act.

5 Surveys for the purpose of testing methodology may be conducted without special instruction, provided there is no disclosure obligation.

Art. 5 Anordnung von Erhebungen

1 Der Bundesrat ordnet die erforderlichen Erhebungen an. Er kann dabei Mischformen von Direkt- und Indirekterhebungen vorsehen.

2 Er kann die Anordnungsbefugnis an ein Departement, eine Gruppe oder ein Amt delegieren:

a.
für Erhebungen, bei denen keine Personendaten erhoben werden;
b.
für Erhebungen ohne Auskunftspflicht über einen kleinen Kreis von Unternehmen und Betrieben des privaten und des öffentlichen Rechts;
c.
für einmalige Erhebungen bei einem kleinen Kreis von Personen.

3 Die dem Gesetz unterstellten Institutionen der Forschungsförderung und Forschungsstätten des Bundes können einmalige oder zeitlich befristete Erhebungen ohne Auskunftspflicht anordnen.

4 Andere dem Gesetz nach Artikel 2 Absatz 2 oder 3 unterstellte Organisationen sind befugt zur selbständigen Anordnung von:

a.
Erhebungen, bei denen keine Personendaten erhoben werden;
b.
Erhebungen ohne Auskunftspflicht bei natürlichen und juristischen Personen des privaten und öffentlichen Rechts, mit denen die Organisation zur Erfüllung ihrer übrigen Aufgaben zusammenarbeitet;
c.
Erhebungen mit Auskunftspflicht, wenn ein anderes Gesetz dies vorsieht.

5 Erhebungen zur Erprobung von Methoden können ohne besondere Anordnung durchgeführt werden, sofern damit keine Auskunftspflicht verbunden ist.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.