431.01 Federal Statistics Act of 9 October 1992 (FStatA)

431.01 Bundesstatistikgesetz vom 9. Oktober 1992 (BStatG)

Art. 24 Prosecution

1 The cantons prosecute and judge violations of the disclosure obligation in the case of surveys conducted by cantonal bodies, and violations of statistical secrecy by cantonal bodies.

2 The competent department prosecutes and judges the other offences in accordance with the procedural regulations of the Federal Act of 22 March 197425 on Administrative Criminal law.

3 In addition, the general provisions of the Criminal Code26 and Articles 6 and 7 of the Federal Act of 22 March 1974 on Administrative Criminal Law also apply.

Art. 24 Strafverfolgung

1 Die Kantone verfolgen und beurteilen Verletzungen der Auskunftspflicht, wenn kantonale Organe eine Erhebung durchführen, und Verletzungen des Statistikgeheimnisses durch kantonale Organe.

2 Das zuständige Departement verfolgt und beurteilt die übrigen Widerhandlungen nach den Verfahrensvorschriften des Bundesgesetzes vom 22. März 197426 über das Verwaltungsstrafrechts.

3 Es gelten im Übrigen die allgemeinen Bestimmungen des Strafgesetzbuches27 und die Artikel 6 und 7 des Bundesgesetzes vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrechts.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.