291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Bundesgesetz vom 18. Dezember 1987 über das Internationale Privatrecht (IPRG)

Art. 157

1 The protection of the name or business name of companies registered in the Swiss commercial register against infringements in Switzerland is governed by Swiss law.

2 The protection of the name or business name of a company which is not registered in the Swiss commercial register is governed by the law applicable to unfair competition (Art. 136) or the law applicable to infringements of personality rights (Art. 132, 133 and 139).

Art. 155

Unter Vorbehalt der Artikel 156–161 bestimmt das auf die Gesellschaft anwendbare Recht insbesondere:

a.
die Rechtsnatur;
b.
die Entstehung und den Untergang;
c.
die Rechts- und Handlungsfähigkeit;
d.
den Namen oder die Firma;
e.
die Organisation;
f.
die internen Beziehungen, namentlich diejenigen zwischen der Gesellschaft und ihren Mitgliedern;
g.
die Haftung aus Verletzung gesellschaftsrechtlicher Vorschriften;
h.
die Haftung für ihre Schulden;
i.
die Vertretung der aufgrund ihrer Organisation handelnden Personen.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.