272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)

Art. 247 Establishment of facts

1 By asking the appropriate questions, the court shall cause the parties to complete inadequate submissions and to designate the evidence.

2 In the following cases, the court shall establish the facts ex officio:

a.
in matters under Article 243 paragraph 2;
b.
if the value in dispute does not exceed 30,000 francs:
1.
in other disputes concerning the tenancy and lease of residential and business property or the lease of agricultural property,
2.
in other employment law disputes.

Art. 246 Prozessleitende Verfügungen

1 Das Gericht trifft die notwendigen Verfügungen, damit die Streitsache möglichst am ersten Termin erledigt werden kann.

2 Erfordern es die Verhältnisse, so kann das Gericht einen Schriftenwechsel anordnen und Instruktionsverhandlungen durchführen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.