211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

Art. 17 Waters

1 Waters comprise all water areas with the exception of artificial pools, ponds and basins.

2 «Flowing water (watercourse)» objects notably include rivers, streams and canals, while «standing water» objects cover lakes and ponds. In general the geometrical boundary is recognisable for natural banks by the change of land cover type, and for artificial banks by the structures in question. Bank stabilisation structures are classified in accordance with the corresponding type of land cover.

3 «Reed belt» objects include areas covered with reeds which form the transition between open water and dry land. Isolated stands of reeds within water areas are not surveyed.

Art. 17 Gewässer

1 Gewässer umfassen alle Wasserflächen ohne die künstlichen Wasserbecken.

2 Zum Objekt «fliessendes Gewässer» gehören insbesondere Flüsse, Bäche und Kanäle, und zum Objekt «stehendes Gewässer» gehören insbesondere Seen und Weiher. Geometrisch werden diese in der Regel bei unbefestigten Ufern nach der an der Bodenbeschaffenheit erkennbaren Abgrenzung und bei befestigten Ufern nach der Befestigung abgegrenzt. Angrenzende Uferbefestigungen sind ihren Bodenbedeckungsarten zuzuordnen.

3 Zum Objekt «Schilfgürtel» gehören die mit Schilf bedeckten Flächen, die den Übergang zwischen dem offenen Gewässer und der landseitigen Bodenbedeckung bilden. In der Gewässerfläche stehende isolierte Schilfbestände werden nicht erhoben.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.