142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

142.20 Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG)

Art. 98 Allocation of tasks

1 SEM is responsible for all tasks that are not expressly reserved to other federal authorities or the cantonal authorities.

2 The Federal Council shall regulate the entry and exit, admission as well as residency of the persons benefiting from privileges, immunities and facilities in accordance with Article 2 paragraph 2 of the Host State Act of 22 June 2007308.309

3 The cantons shall designate the authorities who are responsible for the tasks that have been entrusted to them.

308 SR 192.12

309 Amended by Art. 35 of the Host State Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

Art. 98 Aufgabenverteilung

1 Das SEM ist für alle Aufgaben zuständig, die nicht ausdrücklich anderen Bundesbehörden oder den kantonalen Behörden vorbehalten sind.

2 Der Bundesrat regelt die Ein- und Ausreise, die Zulassung sowie den Aufenthalt der Personen, die nach Artikel 2 Absatz 2 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007308 mit Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen begünstigt sind.309

3 Die Kantone bezeichnen die Behörden, welche für die ihnen übertragenen Aufgaben zuständig sind.

308 SR 192.12

309 Fassung gemäss Art. 35 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.