142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

142.20 Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG)

Art. 124a Relationship between the order for expulsion from Switzerland and Directive 2008/115/EC

Directive 2008/115/EC451 does not apply to ordering and enforcing an order for expulsion from Switzerland in accordance with Article 66a or 66abis SCC452 or Article 49a or 49abis MCC453.

450 Inserted by Annex 1 No 1 of the FD of 18 Dec. 2020 on the Approval and Implementation of the Exchange of Notes between Switzerland and the EU relating to the Adoption of the Legislation on the Establishment, Operation and Use of the Schengen Information System (SIS), in force since 22 Nov. 2022 (AS 2021 365; 2022 636; BBl 2020 3465).

451 Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 Dec. 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, last amended by OJ. L 348 of 24.12.2008, p. 98.

452 SR 311.0

453 SR 321.0

Art. 124a Verhältnis Landesverweisung und Richtlinie 2008/115/EG

Die Richtlinie 2008/115/EG451 findet keine Anwendung auf die Anordnung und den Vollzug der Landesverweisung nach Artikel 66a oder 66abis StGB452 oder Artikel 49a oder 49abis MStG453.

450 Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. 1 des BB vom 18. Dez. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS), in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2021 365; 2022 636; BBl 2020 3465).

451 Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dez. 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, Fassung gemäss ABl. L 348 vom 24.12.2008, S. 98.

452 SR 311.0

453 SR 321.0

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.