121 Bundesgesetz vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)
            
121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)
             Art. 47 Informationssysteme des NDB
 1 Der NDB betreibt zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Artikel 6 folgende Informationssysteme:
- a. 
 - IASA NDB (Art. 49);
 - b. 
 - IASA-GEX NDB (Art. 50);
 - c. 
 - INDEX NDB (Art. 51);
 - d. 
 - GEVER NDB (Art. 52);
 - e. 
 - ELD (Art. 53);
 - f. 
 - OSINT-Portal (Art. 54);
 - g. 
 - Quattro P (Art. 55);
 - h. 
 - ISCO (Art. 56);
 - i. 
 - Restdatenspeicher (Art. 57).
 
2 Der Bundesrat regelt für jedes Informationssystem des NDB:
- a. 
 - den Katalog der Personendaten;
 - b. 
 - die Zuständigkeiten bei der Datenbearbeitung;
 - c. 
 - die Zugriffsrechte;
 - d. 
 - die Häufigkeit der Qualitätssicherung unter Berücksichtigung der Schwere des durch die Datenbearbeitung bewirkten Eingriffs in die verfassungsmässigen Rechte;
 - e. 
 - die Aufbewahrungsdauer der Daten unter Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse des NDB in Bezug auf die jeweiligen Aufgabengebiete;
 - f. 
 - die Löschung der Daten;
 - g. 
 - die Datensicherheit.
 
              Art. 47 Sistems d’infurmaziun dal SIC
 1 Per ademplir sias incumbensas tenor l’artitgel 6 maina il SIC ils suandants sistems d’infurmaziun:
- a. 
 - IASA SIC (art. 49);
 - b. 
 - IASA-GEX SIC (art. 50);
 - c. 
 - INDEX SIC (art. 51);
 - d. 
 - GEVER SIC (art. 52);
 - e. 
 - PES (art. 53);
 - f. 
 - portal OSINT (art. 54);
 - g. 
 - Quattro P (art. 55);
 - h. 
 - ISCO (art. 56);
 - i. 
 - sistem d’arcun da datas restantas (art. 57).
 
2 Il Cussegl federal regla per mintga sistem d’infurmaziun dal SIC:
- a. 
 - il catalog da las datas da persunas;
 - b. 
 - las cumpetenzas tar l’elavuraziun da datas;
 - c. 
 - ils dretgs d’access;
 - d. 
 - la frequenza da la garanzia da qualitad, resguardond la grevezza da l’intervenziun en ils dretgs constituziunals che vegn chaschunada tras l’elavuraziun da datas;
 - e. 
 - la durada che las datas vegnan tegnidas en salv, resguardond ils basegns specifics dal SIC areguard ils champs d’incumbensas respectivs;
 - f. 
 - l’extincziun da las datas;
 - g. 
 - la segirezza da las datas.
 
      
   Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.   
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.