Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

955.0 Bundesgesetz vom 10. Oktober 1997 über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung (Geldwäschereigesetz, GwG)

955.0 Legge federale del 10 ottobre 1997 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (Legge sul riciclaggio di denaro, LRD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Anschluss an eine Selbstregulierungsorganisation

1 Finanzintermediäre nach Artikel 2 Absatz 3 müssen sich einer Selbstregulierungsorganisation anschliessen.

2 Ein Finanzintermediär nach Artikel 2 Absatz 3 hat Anspruch auf Anschluss an eine Selbstregulierungsorganisation, wenn:

a.
er durch seine internen Vorschriften und seine Betriebsorganisation die Erfüllung der Pflichten nach diesem Gesetz sicherstellt;
b.
er einen guten Ruf geniesst und Gewähr für die Erfüllung der Pflichten nach diesem Gesetz bietet;
c.
die mit seiner Verwaltung und Geschäftsführung betrauten Personen die Voraussetzungen nach Buchstabe b auch erfüllen; und
d.
die an ihm qualifiziert Beteiligten einen guten Ruf geniessen und gewährleisten, dass sich ihr Einfluss nicht zum Schaden einer umsichtigen und soliden Geschäftstätigkeit auswirkt.

3 Die Selbstregulierungsorganisationen können den Anschluss von der Tätigkeit in bestimmten Bereichen abhängig machen.

95 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 15 des Finanzinstitutsgesetzes vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

Art. 14 Affiliazione a un organismo di autodisciplina

1 Gli intermediari finanziari di cui all’articolo 2 capoverso 3 devono affiliarsi a un organismo di autodisciplina.

2 Gli intermediari finanziari di cui all’articolo 2 capoverso 3 hanno diritto all’affiliazione a un organismo di autodisciplina se:

a.
dispongono di prescrizioni interne e di un’organizzazione che garantiscono l’osservanza degli obblighi derivanti dalla presente legge;
b.
godono di una buona reputazione e offrono la garanzia dell’osservanza degli obblighi derivanti dalla presente legge;
c.
anche le persone incaricate della loro amministrazione e gestione adempiono le condizioni di cui alla lettera b; e
d.
le persone che vi detengono una partecipazione qualificata godono di una buona reputazione e garantiscono che l’influenza da loro esercitata non pregiudichi un’attività prudente e solida.

3 Gli organismi di autodisciplina possono subordinare l’affiliazione all’esercizio dell’attività in determinati settori.

94 Nuovo testo giusta l’all. n. II 15 della LF del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.