Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.511 Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung (Notifikationsverordnung, NV)

946.511 Ordinanza del 17 giugno 1996 sulla notificazione delle prescrizioni e norme tecniche nonché sui compiti dell'Associazione Svizzera di Normazione (Ordinanza sulla notificazione, ON)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Grundsatz

1 Inhalt, Umfang und Ablauf der Notifikationsverfahren richten sich nach den jeweils massgebenden internationalen Übereinkommen.

2 Die mit der Ausarbeitung technischer Vorschriften betrauten Stellen (Behörden) berichten bei der Antragstellung zum Erlass oder zur Änderung technischer Vorschriften über das Ergebnis des Notifikationsverfahrens.

Art. 2 Principio

1 Il contenuto, l’estensione e lo svolgimento delle procedure di notificazione sono retti dagli accordi internazionali pertinenti.

2 Gli organi competenti per l’elaborazione di prescrizioni tecniche (autorità), quando propongono di adottare o di modificare prescrizioni tecniche, comunicano i risultati della procedura di notificazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.