Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.32 Verordnung vom 23. Mai 2012 über das Ausstellen von Ursprungsnachweisen (VAU)

946.32 Ordinanza del 23 maggio 2012 sul rilascio di prove dell'origine (ORPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 Die Verordnung vom 28. Mai 199725 über die Ausstellung von Ursprungsnachweisen wird aufgehoben.

2 Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang geregelt.

25 [AS 1997 1382; 2005 2289 Ziff. II; 2006 1079; 2007 1469 Anhang 4 Ziff. 21; 2008 1833 Anhang Ziff. 2]

Art. 21 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 L’ordinanza del 28 maggio 199724 sull’approntamento delle prove d’origine è abrogata.

2 La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato.

24 [RU 1997 1382, 2005 2289 n. II, 2006 1079, 2007 1469 all. 4 n. 21, 2008 1833 all. n. 2]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.