Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.31 Verordnung vom 9. April 2008 über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB)

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Ausstellen von Ursprungsbeglaubigungen

1 Ursprungsbeglaubigungen werden auf Gesuch hin ausgestellt.

2 Ist die Gesuchstellerin eine Unternehmung, so muss diese im Handelsregister eingetragen sein.

3 Die Ursprungsbeglaubigung wird nicht ausgestellt, wenn die Gesuchstellerin die festgelegte Gebühr nicht bezahlt oder dafür keine Sicherheit leistet.

Art. 18 Rilascio di prove documentali

1 Le prove documentali vengono rilasciate su richiesta.

2 Se il richiedente è un’impresa, esso deve essere iscritto nel registro di commercio.

3 La prova documentale non viene emessa se il richiedente non ha corrisposto l’emolumento previsto o non offre garanzie per il pagamento.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.