Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.421 Verordnung vom 25. Mai 2022 über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffverordnung, VVSG)

941.421 Ordinanza del 25 maggio 2022 sui precursori di sostanze esplodenti (OPreS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Gebühren für Bewilligungen und andere Verfügungen

(Art. 30 Abs. 1 VSG)

1 Fedpol erhebt für den Erlass von Bewilligungen und anderen Verfügungen folgende Gebühren:

a.
für Erwerbsbewilligungen:
1.
wenn das Gesuch elektronisch eingereicht wurde: 30 Franken,
2.
wenn das Gesuch auf dem Postweg eingereicht wurde: 40 Franken;
b.
für Ausnahmebewilligungen:
1.
wenn das Gesuch elektronisch eingereicht wurde: 60–500 Franken,
2.
wenn das Gesuch auf dem Postweg eingereicht wurde: 70–510 Franken;
c.
für andere Verfügungen: 100–3000 Franken.

2 Zur Gebühr nach Absatz 1 Buchstabe c kommen allfällige Auslagen nach Artikel 6 der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 20048 (AllgGebV) hinzu.

Art. 23 Emolumenti per autorizzazioni e altre decisioni

(art. 30 cpv. 1 LPre)

1 Fedpol riscuote gli emolumenti seguenti per il rilascio di autorizzazioni e l’emanazione di altre decisioni:

a.
per le autorizzazioni di acquisto:
1.
se la domanda è stata presentata per via elettronica: 30 franchi,
2.
se la domanda è stata presentata per posta: 40 franchi;
b.
per le autorizzazioni eccezionali:
1.
se la domanda è stata presentata per via elettronica: da 60 a 500 franchi,
2.
se la domanda è stata presentata per posta: da 70 a 510 franchi;
c.
per altre decisioni: da 100 a 3000 franchi.

2 All’emolumento di cui al capoverso 1 lettera c possono aggiungersi eventuali esborsi secondo l’articolo 6 dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20048 sugli emolumenti (OgeEm).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.