Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.621 Patentanwaltsverordnung vom 11. Mai 2011 (PAV)

935.621 Ordinanza dell' 11 maggio 2011 sui consulenti in brevetti (OCBr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Bestehen der Prüfungsteile 1 und 2 und Wiederholung der Ersatzprüfung


1 Die Prüfungsteile 1 und 2 nach Artikel 12 Absatz 1 gelten als bestanden, wenn die Person:

a.
die Prüfungsaufgaben A und B einzeln bestanden hat; oder
b.
die europäische Eignungsprüfung als Ganzes bestanden hat.

2 Die nach Artikel 12 Absatz 2 abgelegte Ersatzprüfung hat bestanden, wer deren Prüfungsteile 1 und 2 einzeln bestanden hat.

3 Wer einen Prüfungsteil der nach Artikel 12 Absatz 2 abgelegten Ersatzprüfung zweimal nicht bestanden hat, wird von allen weiteren Prüfungen ausgeschlossen.

Art. 17 Superamento della prima e seconda parte dell’esame e ripetizione dell’esame sostitutivo

1 Ha superato la prima e la seconda parte dell’esame conformemente all’articolo 12 capoverso 1 chi:

a.
ha superato singolarmente i compiti A e B; oppure
b.
ha superato l’esame europeo d’idoneità per intero.

2 Ha superato l’esame sostitutivo conformemente all’articolo 12 capoverso 2 chi ha superato singolarmente la prima e la seconda parte dell’esame sostitutivo.

3 Chi non ha superato per la seconda volta una parte dell’esame sostitutivo menzionato all’articolo 12 capoverso 2 è escluso da ogni ulteriore esame.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.