Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.443.14 Verordnung vom 28. November 2014 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Heimtieren (EDAV-Ht)

916.443.14 Ordinanza del 28 novembre 2014 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali da compagnia (OITEAc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Einteilung der Staaten und Territorien

1 Für die Regelung der Einfuhr von Hunden, Katzen und Frettchen werden die Staaten und Territorien eingeteilt in:

a.
EU-Mitgliedstaaten und weitere europäische Staaten, die einen von der EU anerkannten Heimtierpass verwenden;
b.
andere Staaten und Territorien mit günstiger Seuchenlage bezüglich Tollwut; und
c.
Staaten und Territorien, in denen urbane Tollwut nicht ausgeschlossen werden kann.

2 Die Staaten und Territorien nach Absatz 1 sind in Anhang 3 aufgeführt.

Art. 6 Suddivisione degli Stati e dei territori

1 Al fine di disciplinare l’importazione di cani, gatti e furetti, gli Stati e i territori sono stati suddivisi in:

a.
Stati membri dell’UE e altri Stati europei che utilizzano un passaporto per animali da compagnia riconosciuto dall’UE;
b.
altri Stati e territori con situazione epizooziologica favorevole riguardo alla rabbia; e
c.
Stati e territori in cui la presenza di rabbia urbana non può essere esclusa.

2 Gli Stati e i territori di cui al capoverso 1 sono elencati nell’allegato 3.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.