1 Diese Verordnung soll die Einschleppung der Klassischen Schweinepest in die Schweiz verhindern.
2 Sie regelt die Einfuhr von Tieren der Schweinegattung, einschliesslich Wildschweine, und von Tierprodukten solcher Tiere aus bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU).
1 Scopo della presente ordinanza è di prevenire l’introduzione della peste suina classica in Svizzera.
2 Essa disciplina l’importazione degli animali della specie suina, compresi i cinghiali, e dei prodotti animali di questa specie provenienti da taluni Paesi membri dell’Unione europea (UE).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.