Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.443.10 Verordnung vom 18. November 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (EDAV-DS)

916.443.10 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Weitertransport auf dem Landweg

1 Sendungen, die auf dem Landweg weitertransportiert werden, müssen nach der Freigabe durch den grenztierärztlichen Dienst auf kürzestem Weg und so rasch als möglich aus dem Einfuhrgebiet verbracht werden.

2 Für Sendungen nach Drittstaaten gelten zusätzlich die folgenden Auflagen:

a.
Die Sendungen dürfen weder aufgeteilt noch umgeladen werden.
b.
Der Transport muss unter Zollüberwachung stehen.
c.
Tierprodukte müssen in amtlich versiegelten Fahrzeugen oder Behältern transportiert werden.

Art. 43 Proseguimento del trasporto per via terrestre

1 Dopo il rilascio da parte del servizio veterinario di confine, le partite che proseguono il trasporto per via terrestre devono essere trasferite al di fuori del territorio d’importazione seguendo l’itinerario più breve e il più rapidamente possibile.

2 Alle partite trasportate verso Paesi terzi si applicano inoltre i seguenti oneri particolari:

a.
le partite non possono essere né frazionate né trasbordate;
b.
il trasporto deve sottostare a controllo doganale;
c.
i prodotti animali devono essere trasportati in veicoli o contenitori sigillati dalle autorità.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.