Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 84 Wohnverhältnisse
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione

844 Bundesgesetz vom 20. März 1970 über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten

844 Legge federale del 20 marzo 1970 per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

1 Die Leistung des Kantons muss zusammen mit der Finanzhilfe gestatten, in den Fällen nach Artikel 5 die anrechenbaren Kosten zu 50 Prozent und in denjenigen nach Artikel 6 zu 75 Prozent zu decken.

2 Bei einer Herabsetzung der Finanzhilfe im Einzelfall (Art. 5 Abs. 1) kann der Kanton seine Leistungen im gleichen Verhältnis herabsetzen.

3 Der Kanton kann seine Leistungen von der Übernahme eines Anteils durch die Gemeinde abhängig machen.

19 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 10. Okt. 1980, in Kraft seit 15. Febr. 1981 (AS 1981 96; BBl 1980 II 229).

Art. 8

1 La prestazione del Cantone, aggiunta al sussidio federale, deve bastare a coprire nei casi dell’articolo 5 il 50 per cento e, nei casi dell’articolo 6, il 75 per cento delle spese computabili.

2 Se il sussidio federale è ridotto nel singolo caso (art. 5 cpv. 1), il Cantone può ridurre la sua prestazione nelle stesse proporzioni.

3 Il Cantone può subordinare la sua prestazione alla condizione che il Comune ne assuma una parte.

16 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 10 ott. 1980, in vigore dal 15 feb. 1981 (RU 1981 96; FF 1980 II 221).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.