Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 84 Wohnverhältnisse
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione

842.1 Verordnung vom 26. November 2003 über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum (Wohnraumförderungsverordnung, WFV)

842.1 Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente la promozione di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Ordinanza sulla promozione dell'alloggio, OPrA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Handänderung

1 Die Handänderung einer mit Bundeshilfe geförderten Liegenschaft muss vom Bundesamt genehmigt werden.

2 Das Bundesamt erteilt die Genehmigung, wenn sich die Erwerberin oder der Erwerber verpflichtet:

a.
in den öffentlich-rechtlichen Vertrag mit dem Bund einzutreten;
b.
die auf Grund der Liegenschaftskosten festgelegten Mietzinse einzuhalten; und
c.
die Schuldpflicht für das Darlehen zu übernehmen.

3 Als Handänderung gilt jede Form von Eigentümerwechsel, namentlich Kauf, Tausch, Schenkung, Erbteilung und richterliche Zuweisung.

4 Bei einer richterlichen Zuweisung gilt Absatz 1 sinngemäss.

Art. 24 Trapasso di proprietà

1 Il trapasso di proprietà di un immobile oggetto dell’aiuto federale deve essere autorizzato dall’Ufficio federale.

2 L’Ufficio federale dà l’autorizzazione se l’acquirente si impegna:

a.
a concludere un contratto di diritto pubblico con la Confederazione;
b.
a mantenere le pigioni fissate in base ai costi immobiliari; e
c.
a prendere a carico l’obbligo di rimborsare il mutuo.

3 Per trapasso di proprietà si intende qualsiasi forma di cambiamento di proprietario, vale a dire la vendita, la permuta, la donazione, la divisione ereditaria e l’attribuzione giudiziaria.

4 In caso di attribuzione giudiziaria, il capoverso 1 si applica per analogia.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.