1 Das Bundesamt kontrolliert regelmässig die Tätigkeit der Dachorganisationen, der Emissionszentralen, der Hypothekar-Bürgschaftseinrichtungen sowie der anderen Institutionen.
2 Diese sind verpflichtet, dem Bundesamt Bericht zu erstatten, insbesondere über die Wirksamkeit ihrer Tätigkeit.
1 L’Ufficio federale controlla regolarmente l’attività delle organizzazioni mantello, delle centrali d’emissione, degli istituti di fideiussione ipotecaria e delle altre istituzioni.
2 Tali organismi sono tenuti a riferire all’Ufficio federale, in particolare sull’efficacia della loro attività.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.