Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.432.1 Verordnung vom 22. Juni 1998 über den Sicherheitsfonds BVG (SFV)

831.432.1 Ordinanza del 22 giugno 1998 sul «Fondo di garanzia LPP» (OFG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12a Finanzierung der Zentralstelle 2. Säule

1 Der Sicherheitsfonds finanziert die Zentralstelle 2. Säule (Art. 56 Abs. 1 Bst. f BVG) aus den Guthaben, welche auf Freizügigkeitskonten oder -policen nach Artikel 10 der Freizügigkeitsverordnung vom 3. Oktober 199413 angelegt sind und die nach Artikel 41 Abs. 3 und 4 BVG an den Sicherheitsfonds überwiesen werden.

2 Soweit diese Guthaben nicht ausreichen, erfolgt die Finanzierung nach Artikel 12.

12 Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 der V vom 18. Aug. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 4279 4653).

13 SR 831.425

Art. 12a Finanziamento dell’Ufficio centrale del 2° pilastro

1 Il fondo di garanzia finanzia l’Ufficio centrale del 2° pilastro (art. 56 cpv. 1 lett. f LPP) mediante gli averi depositati su conti o polizze di libero passaggio secondo l’articolo 10 dell’ordinanza del 3 ottobre 199412 sul libero passaggio e trasferiti nel fondo di garanzia secondo l’articolo 41 capoversi 3 e 4 LPP.

2 Se questi averi non sono sufficienti, il finanziamento avviene secondo l’articolo 12.

11 Introdotto dal n. 2 dell’all. all’O del 18 ago. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4279 4653).

12 RS 831.425

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.