Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),
gestützt auf Artikel 26a Absatz 3 der Verordnung vom 22. Juni 20111
über die Anlagestiftungen (ASV),
verordnet:
Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),
visto l’articolo 26a capoverso 3 dell’ordinanza del 22 giugno 20111 sulle fondazioni d’investimento (OFond),
ordina:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.