Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Gestützt auf die Artikel 34ter und 64bis der Bundesverfassung1,
nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 27. Februar 19802,
beschliesst:
1 [BS 1 3; AS 1976 2001]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute die Art. 41, 45, 59, 63, 110, 123, 147 und 178 der BV vom 18. April 1999 (SR 101).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 34ter e 64bis della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 27 febbraio 19802,
decreta:
1 [CS 1 3; RU 1976 2001]. Vedi ora gli art. 41, 45, 59, 63, 110, 123, 147 e 178 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.