Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.11 Bundesgesetz vom 13. März 1964 über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)

822.11 Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio (Legge sul lavoro, LL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40

1 Der Bundesrat ist zuständig zum Erlasse

a.
von Verordnungsbestimmungen in den vom Gesetz ausdrücklich vorgesehenen Fällen;
b.
von Ausführungsbestimmungen zur nähern Umschreibung einzelner Vorschriften des Gesetzes;
c.
von Verwaltungsbestimmungen für die Vollzugs- und Aufsichtsbehörden.

2 Vor dem Erlasse von Bestimmungen gemäss Absatz 1 Buchstaben a und b sind die Kantone, die Eidgenössische Arbeitskommission und die zuständigen Organisationen der Wirtschaft anzuhören.

Art. 40

1 Il Consiglio federale é competente a emanare:

a.
disposizioni per ordinanza nei casi espressamente previsti dalla legge;
b.
disposizioni esecutive intese a precisare singole disposizioni della legge;
c.
disposizioni amministrative destinate alle autorità di esecuzione e di vigilanza.

2 Prima di emanare le disposizioni previste nel capoverso 1 lettere ab il Consiglio federale consulta i Cantoni, la Commissione federale del lavoro e le organizzazioni economiche interessate.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.