Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.401 Radio- und Fernsehverordnung vom 9. März 2007 (RTVV)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 86 Zeitpunkt der Ablösung

(Art. 109b Abs. 2 RTVG)

1 Die Ablösung der Empfangsgebühr durch die Radio- und Fernsehabgabe (Systemwechsel) erfolgt auf den 1. Januar 2019.104

2 Bis zum Systemwechsel erhebt die Schweizerische Erhebungsstelle für Radio- und Fernsehempfangsgebühren (bisherige Gebührenerhebungsstelle) die Empfangsgebühr nach bisherigem Recht (Art. 58–70 und 101 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen [RTVG 2006]105 sowie bisherige Art. 57–67106).

3 Die Abgabe für Radio und Fernsehen wird ab dem Systemwechsel erhoben.

104 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Nov. 2017 (AS 2017 5519).

105 AS 2007 737

106 AS 2007 787 6657; 2010 5219; 2014 3849

Art. 86 Data del passaggio

(art. 109b cpv. 2 LRTV)

1 Il nuovo canone radiotelevisivo subentrerà al canone di ricezione (cambiamento di sistema) il 1° gennaio 2019.103

2 Fino al cambiamento di sistema, l’Ufficio svizzero di riscossione del canone radiotelevisivo (organo di riscossione attuale) riscuote il canone di ricezione conformemente al diritto previgente (art. 58–70 e 101 della LF del 24 marzo 2006104 sulla radiotelevisione [LRTV 2006], nonché art. 57–67 previgenti105).

3 Il canone radiotelevisivo è riscosso a partire dal cambiamento di sistema.

103 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5519).

104 RU 2007 737

105 RU 2007 787 6657, 2010 5219, 2014 3849

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.