Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.131.121.8 Verordnung des UVEK vom 13. Februar 2008 über die Flugplatzleiterin oder den Flugplatzleiter (Flugplatzleiterverordnung)

748.131.121.8 Ordinanza del DATEC del 13 febbraio 2008 sul capo d'aerodromo (Ordinanza sul capo d'aerodromo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Meldung an das BAZL

1 Der Flugplatzhalter legt seiner Meldung an das Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) über die ernannte Person bei:

a.
die vollständigen Personalien;
b.
einen aktuellen Auszug aus dem schweizerischen Strafregister und bei ausländischen Personen auf Verlangen des BAZL ein entsprechendes Zeugnis des Heimatstaates.

Art. 2 Comunicazione all’UFAC

1 L’esercente dell’aerodromo comunica la persona nominata all’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) allegando:

a.
le generalità complete;
b.
un estratto aggiornato del casellario giudiziale centrale svizzero e per i cittadini stranieri, se richiesto dall’UFAC, un corrispondente attestato del Paese d’origine.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.